Los hierros del tranvía nº. 20 chirriaban lastimosamente al transitar por los viales de la ciudad de Brno, segunda más importante de la República Checa, un país "nuevo" en el mapa por aquel entonces. En los vagones se mezclaban frío y olores. Olores de toda condición y frío siempre el mismo, intenso, seco, bajo cero. Algunos tranvías, sobre todo los que pasaban por el centro o los que iban a estaciones importantes, esos, tenían calefacción en los asientos pero éste no. La línea nº. 20 era una ruta larga, periférica y descampada con penúltima parada (nunca supe dónde carajo terminaba aquel tastarro, donde me tocaba ya me parecía el culo del mundo) en una calle que desembocaba, tras caminar unos trescientos metros con el viento abofeteándote la cara, en el edificio de la facultad de Bellas Artes donde me habían destinado los cabrones de la oficina de estudiantes extranjeros desde mi universidad de origen. Lo cierto es que todo aquello me daba igual, había llegado hasta allí y pensaba vivirlo con toda la intensidad posible, pero no está de más resaltar lo bastardos que eran, empezando por el director y terminando por el becario, aunque ese hecho sea hoy irrelevante.
He de decir que los nativos nunca me lo pusieron fácil, pues en una ciudad de 400.000 habitantes éramos tres estudiantes extranjeros provinientes de la Europa del oeste, algo que se notaba miraras donde quisieras mirar y, por así decirlo, nuestro aspecto daba el cante cual gitano haciendo footing. Difícil. Difícil, difícil, difícil. Kafkiano al fin y a la postre.
Pero el principal problema se daba de nuevo en mi incapacidad para leer dónde estaba, qué país era ese que pagaba al mejor dibujante para que ilustrara sus billetes, que competía en los campos de la literatura o el arte contemporáneo con las potencias culturales más desarrolladas, que transitaba por un caos interior que comenzaba en su propia identidad como nación hasta llegar al "pero dónde queremos llegar". Se lo preguntaban los trabajadores encerrados en las oficinas de la televisión estatal, manifestándose por la libertad de comunicación, se lo preguntaban las fuerzas del orden o el ciudadano, que giraban el rostro hacia la Unión Europea como si aquello fuera la arcadia feliz.
Viví un país en transición a la modernidad, caóticamente ordenado, deslabazado en su unión, incomprensible desde el punto de vista racional con el que me paseaba por la vida, asquerosamente seguro de que aquello que pasaba por mi cabeza era la verdad y que todos los demás estaban equivocados. Ese país, la República Checa, tenía a un poeta como presidente. Eso explicaba muchas de las cosas que luego entendí normales en aquella gente, capaces de hacer una revolución de terciopelo sin derramar una sola gota de sangre. Ya se había matado más que suficiente no ya desde la Primavera de Praga, sino que casi de forma endémica y por los siglos de los siglos. A veces los tiramos por la ventana, otras los llevamos a un campo de concentración, etc. La historia se repitió hasta llegar a tu capítulo, ese en el que los buenos salís a la calle y ganáis la guerra sin empuñar un arma. Tocado y hundido, jaque mate, las cuarenta en bastos y todos tan contentos.
Aún guardo una foto tuya firmada, presidente. No es que me la hubieras firmado tú en persona, en realidad es mucho más pueril: Me la llevé del piso donde viví todo aquel tiempo, un lugar a mitad de camino entre una pocilga y un cubo de mierda. Supongo que necesité quedarme con tu cara, tomarme mi tiempo y con los años meterme en tu terreno, el de las letras, y digerir todo aquello desde otra perspectiva y... mira tú por dónde, acerté. Aquella Chequia, presidente, era poesía y dramaturgia en estado puro.
Václav Havel , ex-presidente de la República Checa, ha fallecido hoy en Praga a los 75 años.
P.D.: "Cualquiera que se tome demasiado en serio corre el riesgo de parecer ridículo. No ocurre lo mismo con quien siempre es capaz de reírse de sí mismo." V. Havel
Gestión cultural y cooperación entre España y Polonia
Estimado lector:
Lo que tienes delante no es sino la suma de todas las entradas realizadas en el blog (o bien, bitácora) que por motivos inconfesables se llama “Traildiary”. Como verás, el orden de las mismas parte desde la fecha más próxima para finalizar en diciembre de 2005, con la entrada más antigua, tal y como lo leerías en un blog.
Este es el resultado de algo más que un trabajo, es una promesa de compromiso así suene redundante. Es mi curro, por más que intente diversificar en mi vida diaria, y además me gusta, qué narices. Al releerlo me sobrevienen un sinfín de imágenes, fotografías, películas, textos, personas, entrevistas, congresos o reuniones, juegos, actividades, viajes inacabables, en suma un buen puñado de años. No cambiaría ni una sola coma de lo que he venido escribiendo desde entonces.
Esto es pensar con claridad e ir más allá del límite razonable del último folio de los manuales de gestión cultural. Pues no conozco ni concibo otra forma de hacer el mundo que no sea vivirlo, experimentarlo y a través de muchos errores y pocos aciertos hacer que sea un lugar mejor donde estar. Si estás de acuerdo en ese punto, entonces es que yo soy de los tuyos.
Por todo ello, te invito a que leas un pedazo de vida que testimonia algo que en principio a pocos pueden interesar, lo que acontece entre España y Polonia con sustancia y enjundia, lo que nos hace pasárnoslo en grande.
Y por último, aunque debería haberlo hecho al principio de esta página. Debo darte las gracias por interesarte en este libro. Quizá lo lees por puro azar, o a lo mejor porque piensas que no podía haber cosas más rara que leer a un tipo que escribe un blog hispano-polaco desde años… quién sabe!
Espero que lo disfrutes.
Javier Galán
Descarga el Boletín N'1 Gestión cultural y cooperación entre España y Polonia.
Lo que tienes delante no es sino la suma de todas las entradas realizadas en el blog (o bien, bitácora) que por motivos inconfesables se llama “Traildiary”. Como verás, el orden de las mismas parte desde la fecha más próxima para finalizar en diciembre de 2005, con la entrada más antigua, tal y como lo leerías en un blog.
Este es el resultado de algo más que un trabajo, es una promesa de compromiso así suene redundante. Es mi curro, por más que intente diversificar en mi vida diaria, y además me gusta, qué narices. Al releerlo me sobrevienen un sinfín de imágenes, fotografías, películas, textos, personas, entrevistas, congresos o reuniones, juegos, actividades, viajes inacabables, en suma un buen puñado de años. No cambiaría ni una sola coma de lo que he venido escribiendo desde entonces.
Esto es pensar con claridad e ir más allá del límite razonable del último folio de los manuales de gestión cultural. Pues no conozco ni concibo otra forma de hacer el mundo que no sea vivirlo, experimentarlo y a través de muchos errores y pocos aciertos hacer que sea un lugar mejor donde estar. Si estás de acuerdo en ese punto, entonces es que yo soy de los tuyos.
Por todo ello, te invito a que leas un pedazo de vida que testimonia algo que en principio a pocos pueden interesar, lo que acontece entre España y Polonia con sustancia y enjundia, lo que nos hace pasárnoslo en grande.
Y por último, aunque debería haberlo hecho al principio de esta página. Debo darte las gracias por interesarte en este libro. Quizá lo lees por puro azar, o a lo mejor porque piensas que no podía haber cosas más rara que leer a un tipo que escribe un blog hispano-polaco desde años… quién sabe!
Espero que lo disfrutes.
Javier Galán
Descarga el Boletín N'1 Gestión cultural y cooperación entre España y Polonia.
Los agentes del cambio.
Catorce horas de ida y otras catorce de vuelta, tres intensos días de trabajo y muchas, muchas tarjetas de visita volando de un sitio a otro en el centro Warsztaty Kultury de Lublin. Montones de panelistas en los grupos de trabajo de Cultura afrontando la Educación, la Independencia, el Desarrollo y la Coexistencia. Así, los países del EP6 (Polonia, Bielorrusia, Ucrania, Georgia, Azerbaiyán y Moldavia) tienen una hoja de ruta marcada por su deseo de borrar para siempre su pertenencia al viejo bloque soviético -los que sin duda las acerca mucho más merced a su pasado en común- y el deseo de generar respuestas a sus necesidades in situ, en sus propios países, entendiendo la estrategia de contactos con el oeste como una manera de prosperar y hacer prosperar a quienes viven y en definitiva hacen vivir al este de Europa.
La propuesta más formal emanada del grupo de la Educación es la creación de plataformas educativas que sean motores y a la vez productores de agentes de cambio, con carácter de continuidad, transfronterizos, ganando visibilidad, aprovechando lo ya existente (no por venir de fuera, otros esquemas educativos han de ser necesariamente mejores) y aumentando sensiblemente la participación.
En el ámbito del Desarrollo se ha logrado un quórum total con respecto a la necesidad de otorgar a Bielorrusia una estatus especial de ayuda. Éste provendrá de lo que se redacte en una futura "carta de la cultura para Bielorrusia", que contendrá recomendaciones para desarrollo de cooperación que no trate de imponer soluciones, pero que dibuje y arroje luz sobre soluciones que ya existen. Esta carta quedar terminada para el final de este año, y en ella se improndrá que la cooperación que anticipe que las iniciativas culturales sea organizdas por ONGs.
El grupo de Cultura para la Independencia puso el foco en el hecho de que el 90% (si no son más) de las propuestas generadas en congresos o debates oficiales se pierden entre los grupos de trabajo y rara vez llegan a los hacedores de políticas. Por ello, nuevos grupos de trabajo y nuevas tipologías de organización serán implantadas a partir del próximo EP6.
Por mi parte, siendo el único europeo del oeste... o suroeste, o como prefiráis, no nato en el este de Europa, que ha sido invitado a este primer congreso, quiero subrayar que hay mucho que hacer en esta parte del mundo, que puede ser ejemplar en la fotografía del cambio, y que la gestión cultural puede y debe hacer una gran labor. En eso estaremos si nos dejan, si nos siguen invitando, si confiamos los unos en los otros.
La propuesta más formal emanada del grupo de la Educación es la creación de plataformas educativas que sean motores y a la vez productores de agentes de cambio, con carácter de continuidad, transfronterizos, ganando visibilidad, aprovechando lo ya existente (no por venir de fuera, otros esquemas educativos han de ser necesariamente mejores) y aumentando sensiblemente la participación.
En el ámbito del Desarrollo se ha logrado un quórum total con respecto a la necesidad de otorgar a Bielorrusia una estatus especial de ayuda. Éste provendrá de lo que se redacte en una futura "carta de la cultura para Bielorrusia", que contendrá recomendaciones para desarrollo de cooperación que no trate de imponer soluciones, pero que dibuje y arroje luz sobre soluciones que ya existen. Esta carta quedar terminada para el final de este año, y en ella se improndrá que la cooperación que anticipe que las iniciativas culturales sea organizdas por ONGs.
El grupo de Cultura para la Independencia puso el foco en el hecho de que el 90% (si no son más) de las propuestas generadas en congresos o debates oficiales se pierden entre los grupos de trabajo y rara vez llegan a los hacedores de políticas. Por ello, nuevos grupos de trabajo y nuevas tipologías de organización serán implantadas a partir del próximo EP6.
Por mi parte, siendo el único europeo del oeste... o suroeste, o como prefiráis, no nato en el este de Europa, que ha sido invitado a este primer congreso, quiero subrayar que hay mucho que hacer en esta parte del mundo, que puede ser ejemplar en la fotografía del cambio, y que la gestión cultural puede y debe hacer una gran labor. En eso estaremos si nos dejan, si nos siguen invitando, si confiamos los unos en los otros.
¡Vamos a Lublin!
Los próximos días 21, 22 y 23 de octubre, el aquí escribano de Traildiary acudirá como panelista al Congreso sobre Cultura del Asociacionismo que se realizará en Lublin. En concreto, me podréis encontrar en los paneles de "Cultura afrontando la educación", que serán moderados por Milena Dragićević-Šešić. Ahí, o en cualquier otra parte de los "Talleres de Cultura", el "Centro Lublinés de la Cultura" o en el Hotel Mercure, que son las tres sedes del congreso.
Qué queréis que os diga, me perderé la actuación del Instituto Grotowski en el pueblo zaragozano de Belchite, y eso me duele un poco porque se ha estado trabajando muy intensamente (y en algún momento, también yo mismo) para que esto sea realidad. Pero por otro lado estoy muy contento de poder asistir a un evento donde se retratan a las sociedades libres mediante uno de los hitos fundamentales para que realmente sean consideradas así: el asociacionismo, que tiene en éste que aporrea las teclas un entusiasta absoluto.
Si andáis por Lublin en aquellas fechas, que no me entere yo que no os pasáis a vernos :)
Qué queréis que os diga, me perderé la actuación del Instituto Grotowski en el pueblo zaragozano de Belchite, y eso me duele un poco porque se ha estado trabajando muy intensamente (y en algún momento, también yo mismo) para que esto sea realidad. Pero por otro lado estoy muy contento de poder asistir a un evento donde se retratan a las sociedades libres mediante uno de los hitos fundamentales para que realmente sean consideradas así: el asociacionismo, que tiene en éste que aporrea las teclas un entusiasta absoluto.
Si andáis por Lublin en aquellas fechas, que no me entere yo que no os pasáis a vernos :)
Lublin. Congreso sobre la cultura del asociacionismo en el Este.
Es el caso de Lublin, donde los próximos 21, 22 y 23 de Octubre se celebrará un Congreso sobre la cultura del asociacionismo en el Este, el primero de su naturaleza que se realiza. Especialistas de Polonia, Armenia, Ucrania, Bielorusia, Serbia, Azerbaiyán, Alemania, Georgia y Moldavia se congregarán orientados hacia temas de cooperación, independencia, educación, desarrollo o co-existencia.
Enlace a la página oficial del congreso.
Zygmunt Bauman: "Lo cultural es nuestro primer recurso económico"
"El futuro de Europa depende de la cultura", aseguró el pensador polaco Zygmunt Bauman en la inauguración en Wroclaw del Congreso Europeo de Cultura que Polonia organiza con motivo de ostentar, por primera vez, la presidencia de turno de la Unión Europea. "El mundo", añadió, "se está transformando en un mosaico de diásporas, en un archipiélago de culturas". Un archipiélago que, según él, al tiempo que aportan riqueza pueden crear una incomunicación babélica; por eso el escritor y pensador polaco abogó por invertir en sistemas de traducción que permitan confeccionar lo que llamó una "nueva biblioteca de Alejandría".
lee noticia completa en El País.
lee noticia completa en El País.
Tres días para la reflexión.
Finalizado el primer curso de gestión cultural internacional en la capital pirenaica por excelencia, comienza la cuenta atrás para que el año que viene tornen a alinearse nuevos asteroides de la cosa a gestionar, lo cultural. Entre otros muchos proyectos, este blog, con su liviana sensatez, ha pasado con nota medio alta por un estrado repleto de esas personas obligadas a que las cosas ocurran con su verso y con su prosa, los gestores culturales.
¿Qué pasará el año que viene? No lo sé. ¿Estaremos allí para contarlo? Dalo por hecho. No puedo sentirme más contento ni más preparado para el año que viene para repetir en la vetusta Jaca. De producirse, la del año que viene será la 85ª edición de los cursos de verano, los más antiguos de España.
¿Qué pasará el año que viene? No lo sé. ¿Estaremos allí para contarlo? Dalo por hecho. No puedo sentirme más contento ni más preparado para el año que viene para repetir en la vetusta Jaca. De producirse, la del año que viene será la 85ª edición de los cursos de verano, los más antiguos de España.
La gestión cultural en Polonia, a estudio.
Los próximos días 27, 28 y 29 de julio tendrá cita en la ciudad de Jaca (Huesca) el 1er. Curso de Iniciación a la Gestión Cultural Internacional, organizado por la Universidad de Zaragoza y cuyos directores son la profesora de la UZ y arquitecta polaca Anna M. Biedermann y el gestor cultural zaragozano Javier Galán.
La gestión cultural en Polonia será un caso de estudio al que se le dedicarán tres ponencias. Una, la del propio Galán sobre la cooperación cultural hispano-polaca, la segunda de Cezary Kruk, Director Adjunto del Instituto Polaco de Cultura sito en Madrid, y la tercera del Director del Instituto Cervantes en Cracovia, Abel Murcia. Ambos analizarán y explicarán el trabajo de estas instituciones en cada país.
Además, habrá otras ponencias sobre casos de estudio de Grecia, Escocia, Francia y la propia Unión Europea, dándose así una completa fotografía de proyectos e ideas sobre la gestión cultural en Europa que se están produciendo en este momento.
Así, otros cinco proyectos como la recuperación de las riberas del Ebro y el concurso internacional de intervenciones artísticas que las dotó de rutas culturales, el proyecto cultural de la ciudad de Zaragoza tras su participación en la carrera por la capitalidad europea de la cultura, los programas de Donosti/San Sebastián 2016, candidatura ganadora de la capitalidad, y tres análisis sobre proyectos museísticos y culturales por parte de expertos de las Universidades de Zaragoza y Sevilla serán los que echen el cierre a tres intensas jornadas que están generando gran interés, a tenor por el número de asistentes matriculados.
En este curso, por último, se dará cuenta de las prácticas artísticas del panorama nacional e internacional. En esta primera edición, el colectivo QQ presentará a los asistentes su trabajo y proyectos,
La gestión cultural en Polonia será un caso de estudio al que se le dedicarán tres ponencias. Una, la del propio Galán sobre la cooperación cultural hispano-polaca, la segunda de Cezary Kruk, Director Adjunto del Instituto Polaco de Cultura sito en Madrid, y la tercera del Director del Instituto Cervantes en Cracovia, Abel Murcia. Ambos analizarán y explicarán el trabajo de estas instituciones en cada país.
Además, habrá otras ponencias sobre casos de estudio de Grecia, Escocia, Francia y la propia Unión Europea, dándose así una completa fotografía de proyectos e ideas sobre la gestión cultural en Europa que se están produciendo en este momento.
Así, otros cinco proyectos como la recuperación de las riberas del Ebro y el concurso internacional de intervenciones artísticas que las dotó de rutas culturales, el proyecto cultural de la ciudad de Zaragoza tras su participación en la carrera por la capitalidad europea de la cultura, los programas de Donosti/San Sebastián 2016, candidatura ganadora de la capitalidad, y tres análisis sobre proyectos museísticos y culturales por parte de expertos de las Universidades de Zaragoza y Sevilla serán los que echen el cierre a tres intensas jornadas que están generando gran interés, a tenor por el número de asistentes matriculados.
En este curso, por último, se dará cuenta de las prácticas artísticas del panorama nacional e internacional. En esta primera edición, el colectivo QQ presentará a los asistentes su trabajo y proyectos,
Tesoros de la Corona Española en Polonia
Prestadas por el Patrimonio Nacional de España, las piezas mostradas en el Museo Nacional de Cracovia datan desde el año 1470 hasta el 1870, y conforman un rico ejemplo del legado cultural español a través de los diferentes tesoros de los monarcas comprendidos entre estas fechas. Entre todas las obras, destacan cuadros de El Greco, Veronés, Tiziano, Tintoretto, Zurbarán, Ribera, de Morales, Velázquez y Goya. A su vez, también se muestran soberbios ejemplos de arte decorativo, desde platerías y armas hasta porcelana, cristalería y mobiliario.
Enlace al Museo Nacional de Cracovia.
Enlace al Museo Nacional de Cracovia.
Polonia toma las riendas
“A partir de hoy, la UE somos nosotros” proclama orgullosa en portada la Gazeta Wyborcza. A las doce en punto del mediodía en el Sejm, o Parlamento polaco, el primer ministro húngaro Viktor Orban entregará oficialmente la presidencia rotatoria de la UE a Polonia. El próximo medio año se plantea como una gran prueba tanto para el gabinete de centro-derecha del primer ministro Donald Tusk como para la clase política polaca en su conjunto. “Si lo gestionamos bien, nos convertiremos en uno de los pilares de la UE, como Alemania y Francia”, declara el diario de Varsovia.
Dziennik Gazeta Prawna advierte, sin embargo, que la presidencia es un reto “logístico e intelectual” y que el truco consiste en no hablar de varias decenas de prioridades, sino en “darse verdaderamente cuenta de las pocas que son realmente cruciales”.
Rzeczpospolita también emite una advertencia, al subrayar que Varsovia se hace cargo de la presidencia de la UE en un momento en el que “Europa teme por su futuro” – “en Grecia se mantiene un estado de emergencia informal” mientras los españoles y los portugueses se quedan sin agujeros en los que poder seguir apretándose el cinturón. Mientras tanto, Polska The Times sugiere que, siendo una acérrima defensora de la integración europea, Polonia puede desempeñar un papel fundamental en la actual “lucha entre euroescépticos y eurooptimistas” en que se encuentra sumida Europa.
Fuente: Presseurop
Dziennik Gazeta Prawna advierte, sin embargo, que la presidencia es un reto “logístico e intelectual” y que el truco consiste en no hablar de varias decenas de prioridades, sino en “darse verdaderamente cuenta de las pocas que son realmente cruciales”.
Rzeczpospolita también emite una advertencia, al subrayar que Varsovia se hace cargo de la presidencia de la UE en un momento en el que “Europa teme por su futuro” – “en Grecia se mantiene un estado de emergencia informal” mientras los españoles y los portugueses se quedan sin agujeros en los que poder seguir apretándose el cinturón. Mientras tanto, Polska The Times sugiere que, siendo una acérrima defensora de la integración europea, Polonia puede desempeñar un papel fundamental en la actual “lucha entre euroescépticos y eurooptimistas” en que se encuentra sumida Europa.
Fuente: Presseurop
San Sebastián acompañará a Wrocław en el 2016.
Tras unas semanas de infarto, una rueda de prensa no exenta de controvertidas referencias al proceso de paz en el País Vasco y posteriores amenazas de impugnación, la candidatura de San Sebastián ha resultado justa ganadora de la capitalidad europea de la cultura en el año 2016.
Su proyecto "Olas de energía ciudadana" ha convencido al jurado internacional que ha evaluado a las seis finalistas españolas (Burgos, Córdoba, Donostia/San Sebastián, Segovia y Zaragoza) tras analizar sus respectivos dossieres de candidatura, realizar una visita técnica a cada una de ellas y escuchar atentamente su presentación en Madrid.
Vaya la más sincera enhorabuena a la ciudad, que sin duda tiene con su proyecto una misión importante: hacerlo realidad.
Su proyecto "Olas de energía ciudadana" ha convencido al jurado internacional que ha evaluado a las seis finalistas españolas (Burgos, Córdoba, Donostia/San Sebastián, Segovia y Zaragoza) tras analizar sus respectivos dossieres de candidatura, realizar una visita técnica a cada una de ellas y escuchar atentamente su presentación en Madrid.
Vaya la más sincera enhorabuena a la ciudad, que sin duda tiene con su proyecto una misión importante: hacerlo realidad.
Grotowski en Belchite
Difunde Europa Press que el Teatro ZAR, agrupación teatral asociada al Instituto Grotowski de Wrocław, realizará en la localidad zaragoza de Belchite una gran representación que tendrá lugar a finales del próximo Octubre. Desde 1990 el Instituto Grotowski de Wrocław es uno de los centros teatrales más importantes en el ámbito internacional, por la propia influencia de Jerzy Grotowski y su Teatro Laboratorio -del cual el Instituto Grotowski es heredero- y también por su intensa labor educativa, científica, cultural y teatral, de la cual emana su grupo teatral, el Teatro ZAR.
A Grotowski se le considera uno de los fundadores del teatro contemporáneo europeo y su influencia, en la forma de escribir y desarrollar los textos y de concebir el espacio escénico, y en la trabajar la interpretación actoral. Gracias al impulso de su director, Jaroslaw Fret, el Ayuntamiento de Belchite y Zaragoza 2016 Teatro ZAR representará "Los Evangelios de la Infancia", un tríptico teatral, cuya tercera y última parte se parte llamada "Alhelli, Llamada", se realizará y filmará en Belchite.
El proyecto, una de las citas culturales más importantes del año en España seguramente, se enmarca en las acciones que el Ministerio Polaco de Cultura realizará en toda Europa con motivo de la presidencia polaca de la Unión Europea durante la segunda mitad del año.
Según el director del Instituto Grotowski y de la pieza teatral, Jaroslaw Fret, Belchite es "fuente de inspiración por su conmovedora historia en la guerra y un lugar inaplazable para la cultura". Belchite como escenario de cultura de paz y memoria puede comenzar a ser una realidad, tal y como se recoge en el proyecto de Zaragoza 2016 del que Belchite forma parte.
Enlace a la entrevista realizada por El Periódico de Aragón al director del teatro ZAR, Jarosław Fret.
A Grotowski se le considera uno de los fundadores del teatro contemporáneo europeo y su influencia, en la forma de escribir y desarrollar los textos y de concebir el espacio escénico, y en la trabajar la interpretación actoral. Gracias al impulso de su director, Jaroslaw Fret, el Ayuntamiento de Belchite y Zaragoza 2016 Teatro ZAR representará "Los Evangelios de la Infancia", un tríptico teatral, cuya tercera y última parte se parte llamada "Alhelli, Llamada", se realizará y filmará en Belchite.
El proyecto, una de las citas culturales más importantes del año en España seguramente, se enmarca en las acciones que el Ministerio Polaco de Cultura realizará en toda Europa con motivo de la presidencia polaca de la Unión Europea durante la segunda mitad del año.
Según el director del Instituto Grotowski y de la pieza teatral, Jaroslaw Fret, Belchite es "fuente de inspiración por su conmovedora historia en la guerra y un lugar inaplazable para la cultura". Belchite como escenario de cultura de paz y memoria puede comenzar a ser una realidad, tal y como se recoge en el proyecto de Zaragoza 2016 del que Belchite forma parte.
Enlace a la entrevista realizada por El Periódico de Aragón al director del teatro ZAR, Jarosław Fret.
¡Enhorabuena Wrocław 2016!
Rondaban las cuatro y cuarto de la tarde de hoy cuando el jurado internacional ha emitido su veredicto. Wrocław será la ciudad polaca que ostente el título de capital europea de la cultura. Sin duda una elección complicada, dada la gran calidad del resto de las candidatas. Desde aquí la más sincera de las felicitaciones, así como el reconocimiento a todos los equipos de las ciudades polacas que han participado y que han mostrado un altísimo nivel. Sin duda el año 2016 marcará un hito en la gestión cultural europea, sector éste donde Polonia tiene mucho que decir.
Enhorabuena Wrocław. Enhorabuena Polonia.
La candidatas polacas a la CEC2016, a examen.
Este pasado viernes finalizaron las visitas que el jurado internacional designado por la Comisión Europea ha realizado a las cinco ciudades candidatas a ser la capital europea de la cultura en el año 2016. Y no tardaremos mucho en saber a cual elegirán. Mucha suerte.
LUBLIN
El Consejo Europeo calificó a Lublin como única ciudad de Polonia para el programa europeo llamado “Ciudades Interculturales”. Esto es así dada la rica tradición que hubo de interculturalidad y que ahora se disponen a recuperar. La ciudad lucha activamente por posicionarse como capital europea de la cultura.
Las inversiones que viene realizando en materia de cultura, tanto en las infraestructuras como en la recuperación del legado cultural de origen hebreo como de otros y de la organización de eventos de nivel universitario y popular, están revitalizando la ciudad en base a su gran capacidad de atracción como lugar de estudios. El casco viejo de Lublin es una verdadera maravilla de edificaciones de todas las épocas.
VARSOVIA
Capital de Polonia, Varsovia es la ciudad más grande y la que acapara mayores inversiones. En los últimos diez años, el cambio ha sido espectacular: Grandes rascacielos han surgido frente al renombrado “Palacio de Cultura”, gigantesco edificio legado de la ocupación soviética a imagen y semejanza de los siete rascacielos que el realismo socialista edificó en cada uno de los siete montes de Moscú.
El crecimiento de la ciudad es imparable. Acapara la mayoría de la emigración que está comenzando a llegar al país, así como la incesante creación de instituciones nacionales, europeas y de fuera de la UE. Dentro de la renovación urbanística de Varsovia entran grandes complejos museísticos a desarrollar durante la próxima década. Destacan el museo de la Historia de Polonia, que se instalará cercano al Castillo Ujazdowski (Arte Contemporáneo), el centro Olímpico, y la renovación de la manzana del Palacio de Cultura.
KATOWICE
Zona industrial del sur-oeste de Polonia, Katowice es una aglomeración de ciudades unidas entre sí, separadas únicamente por avenidas. En suma, casi cinco millones de habitantes quedan dentro de una malla, la voivodia de Silesia, con Katowice como capital. Es el mayor eje industrial de Polonia, que conecta económicamente con Cracovia (actuando como segundo aeropuerto de ésta), Varsovia, Wrocław y Łódź. Asimismo tiene y conserva tradición económico-industrial con los centros de Ostrawa en la República Checa y con Eslovaquia.
La ciudad ha decidido entrar en la competición por el carácter renovador que ésta puede dar a las instituciones culturales de la zona. Ha tenido su eje cultural indiscutible en la vecina Cracovia, y hasta el momento ha vivido en simbiosis con ésta. Con más de cien mil estudiantes y veinte universidades y centros superiores universitarios, es el tercer centro científico de Polonia, producto de tener un área metropolitana tan extensa y un sistema educativo descentralizado en lo relativo a infraestructuras.
WROCŁAW
Al igual que Szczecin, Wrocław es una ciudad totalmente repoblada con colonos polacos provininentes de lo que antaño fue la ciudad polaca de Lwóv, actualmente Ucrania. Pero a diferencia de ésta, Wrocław se ha convertido en la ciudad más dinámica de Polonia de manera incontestable, bien por su industria, bien por su movimiento cultural.
En los últimos años, ha logrado renovar su modelo productivo atrayendo inversiones de gran calado tecnológico. Es la actual sede de Google en Polonia.Su fallido intento de organizar una Expo Internacional les ha hecho aprender muy rápidamente.
GDAŃSK
Es la ciudad más grande del “Trójmiasto” (Gdańsk, Gdynia y Sopot), área metropolitana de 800.000 habitantes de los cuales 460.000 pertenecen a Gdańsk. Se sabe de asentamientos polacos a partir del s. VII, y es descrita por primera vez en el año 997. Refundada como ciudad libre en la segunda mitad del s.XII, y perteneciente a la liga hanseática a partir de un siglo después, fue hasta la II Guerra Mundial un lugar de gran mezcla étnica entre alemanes y polacos, escenario de cómo una ciudad podía tener dos nombres, dos idiomas, dos culturas al fin y a la postre.
Es allí donde surgió el movimiento sindical “Solidaridad”, precursor de la caída definitiva del General Jaruzelski y la dictadura comunista. Se da la paradoja de que la ciudad tiene a dos Premios Nobel, uno de origen polaco: Lech Wałesa, y otro de origen alemán: Günter Grass, no sin ciertas tiranteces entre ambos, sobre todo al confesar el último, en su libro “Pelando la cebolla”, que había pertenecido a las Juventudes de las SS durante la guerra.
~
LUBLIN
El Consejo Europeo calificó a Lublin como única ciudad de Polonia para el programa europeo llamado “Ciudades Interculturales”. Esto es así dada la rica tradición que hubo de interculturalidad y que ahora se disponen a recuperar. La ciudad lucha activamente por posicionarse como capital europea de la cultura.
Las inversiones que viene realizando en materia de cultura, tanto en las infraestructuras como en la recuperación del legado cultural de origen hebreo como de otros y de la organización de eventos de nivel universitario y popular, están revitalizando la ciudad en base a su gran capacidad de atracción como lugar de estudios. El casco viejo de Lublin es una verdadera maravilla de edificaciones de todas las épocas.
~
VARSOVIA
Capital de Polonia, Varsovia es la ciudad más grande y la que acapara mayores inversiones. En los últimos diez años, el cambio ha sido espectacular: Grandes rascacielos han surgido frente al renombrado “Palacio de Cultura”, gigantesco edificio legado de la ocupación soviética a imagen y semejanza de los siete rascacielos que el realismo socialista edificó en cada uno de los siete montes de Moscú.
El crecimiento de la ciudad es imparable. Acapara la mayoría de la emigración que está comenzando a llegar al país, así como la incesante creación de instituciones nacionales, europeas y de fuera de la UE. Dentro de la renovación urbanística de Varsovia entran grandes complejos museísticos a desarrollar durante la próxima década. Destacan el museo de la Historia de Polonia, que se instalará cercano al Castillo Ujazdowski (Arte Contemporáneo), el centro Olímpico, y la renovación de la manzana del Palacio de Cultura.
~
KATOWICE
Zona industrial del sur-oeste de Polonia, Katowice es una aglomeración de ciudades unidas entre sí, separadas únicamente por avenidas. En suma, casi cinco millones de habitantes quedan dentro de una malla, la voivodia de Silesia, con Katowice como capital. Es el mayor eje industrial de Polonia, que conecta económicamente con Cracovia (actuando como segundo aeropuerto de ésta), Varsovia, Wrocław y Łódź. Asimismo tiene y conserva tradición económico-industrial con los centros de Ostrawa en la República Checa y con Eslovaquia.
La ciudad ha decidido entrar en la competición por el carácter renovador que ésta puede dar a las instituciones culturales de la zona. Ha tenido su eje cultural indiscutible en la vecina Cracovia, y hasta el momento ha vivido en simbiosis con ésta. Con más de cien mil estudiantes y veinte universidades y centros superiores universitarios, es el tercer centro científico de Polonia, producto de tener un área metropolitana tan extensa y un sistema educativo descentralizado en lo relativo a infraestructuras.
~
WROCŁAW
Al igual que Szczecin, Wrocław es una ciudad totalmente repoblada con colonos polacos provininentes de lo que antaño fue la ciudad polaca de Lwóv, actualmente Ucrania. Pero a diferencia de ésta, Wrocław se ha convertido en la ciudad más dinámica de Polonia de manera incontestable, bien por su industria, bien por su movimiento cultural.
En los últimos años, ha logrado renovar su modelo productivo atrayendo inversiones de gran calado tecnológico. Es la actual sede de Google en Polonia.Su fallido intento de organizar una Expo Internacional les ha hecho aprender muy rápidamente.
~
GDAŃSK
Es la ciudad más grande del “Trójmiasto” (Gdańsk, Gdynia y Sopot), área metropolitana de 800.000 habitantes de los cuales 460.000 pertenecen a Gdańsk. Se sabe de asentamientos polacos a partir del s. VII, y es descrita por primera vez en el año 997. Refundada como ciudad libre en la segunda mitad del s.XII, y perteneciente a la liga hanseática a partir de un siglo después, fue hasta la II Guerra Mundial un lugar de gran mezcla étnica entre alemanes y polacos, escenario de cómo una ciudad podía tener dos nombres, dos idiomas, dos culturas al fin y a la postre.
Es allí donde surgió el movimiento sindical “Solidaridad”, precursor de la caída definitiva del General Jaruzelski y la dictadura comunista. Se da la paradoja de que la ciudad tiene a dos Premios Nobel, uno de origen polaco: Lech Wałesa, y otro de origen alemán: Günter Grass, no sin ciertas tiranteces entre ambos, sobre todo al confesar el último, en su libro “Pelando la cebolla”, que había pertenecido a las Juventudes de las SS durante la guerra.
Las firmas de miles de polacos fuerzan al Gobierno a invertir más en cultura.
La lucha de los llamados "Ciudadanos por la cultura" ha logrado reunir más de 100.000 firmas y forzar al primer ministro polaco, Donald Tusk, a suscribir un compromiso para aumentar el gasto en cultura hasta un mínimo del uno por ciento de los presupuestos, para situarla como motor de la sociedad.
Este pacto es el primer acuerdo que un Gobierno polaco firma con sus ciudadanos desde los años 80, después de que el Ejecutivo haya entendido que "la cultura no es sólo arte y creatividad, sino también un elemento para mejorar la vida de los individuos, y también para asegurar el futuro del país", explicó la vicedirectora del Museo Nacional de Polonia, Beata Chmiel.
Chmiel es una de las impulsoras del movimiento 'Ciudadanos por la cultura', del que forman parte figuras como la poetisa Wislawa Szymborska, premio Nobel de Literatura, o el compositor Krzysztof Penderecki, junto a miles de polacos anónimos.
"No se trata del problema de un grupo de artistas, sino que la promoción de la cultura es una cuestión nacional que apoyan gentes de todo tipo, gentes que entienden que la finalidad real de la cultura es cambiar la vida de las personas", añade Chmiel.
El pacto prevé el aumento progresivo del presupuesto del ministerio de Cultura hasta alcanzar un mínimo del 1% en 2015, lo que superaría el exiguo 0,5% destinado actualmente y sacaría a Polonia del furgón de cola de la Unión Europea en cuanto a inversiones en cultura. Leer noticia completa.
Enlace a obywatelekultury.pl
Este pacto es el primer acuerdo que un Gobierno polaco firma con sus ciudadanos desde los años 80, después de que el Ejecutivo haya entendido que "la cultura no es sólo arte y creatividad, sino también un elemento para mejorar la vida de los individuos, y también para asegurar el futuro del país", explicó la vicedirectora del Museo Nacional de Polonia, Beata Chmiel.
Chmiel es una de las impulsoras del movimiento 'Ciudadanos por la cultura', del que forman parte figuras como la poetisa Wislawa Szymborska, premio Nobel de Literatura, o el compositor Krzysztof Penderecki, junto a miles de polacos anónimos.
"No se trata del problema de un grupo de artistas, sino que la promoción de la cultura es una cuestión nacional que apoyan gentes de todo tipo, gentes que entienden que la finalidad real de la cultura es cambiar la vida de las personas", añade Chmiel.
El pacto prevé el aumento progresivo del presupuesto del ministerio de Cultura hasta alcanzar un mínimo del 1% en 2015, lo que superaría el exiguo 0,5% destinado actualmente y sacaría a Polonia del furgón de cola de la Unión Europea en cuanto a inversiones en cultura. Leer noticia completa.
Enlace a obywatelekultury.pl
Polonia. Tesoros y Colecciones Artísticas.
“Polonia. Tesoros y Colecciones Artísticas” ha sido organizada por Patrimonio Nacional junto con el Museo Nacional de Cracovia en colaboración con la Fundación Banco Santander, Acción Cultural Española, y el Ministerio de Cultura de Polonia.
Entre las 195 obras que forman parte de la exposición, se exhibe por primera vez en España La dama del armiño de Leonardo da Vinci. También en la muestra se pueden ver obras de diferentes tipologías, desde pintura y escultura hasta mobiliario, tapices, monedas y medallas, libros, porcelana y textiles. Destacan, además, óleos de reconocidos artistas como Lucas Cranach y Rembrandt, tapices de Bruselas y armaduras de talleres de Alemania e Italia.
Junto a la calidad artística de la exposición cabe resaltar su valor didáctico, ya que profundiza en aspectos históricos, geográficos y tradicionales de Polonia.
La Dama del Armiño
Se trata de un óleo sobre tabla pintado en torno a 1490. Este cuadro, uno de los más célebres del pintor renacentista, representa a Cecilia Gallerani, joven de 17 años amante de Ludovico Sforza “El Moro”, sujetando en sus brazos un armiño. Es uno de los cuatro retratos de mujer pintados por Leonardo, siendo los otros tres la Ginevra de’ Benci (National Gallery, Washington), La Belle Ferronière y La Gioconda (Museo del Louvre, París).
Poesía española en Lublin
“Ciudad de Poesía” es un festival poético que se celebra en la ciudad polaca de Lublin. Ésta se encuentra a menos de cien kilómetros de la frontera con Ucrania, y así obtiene su condición de puente cultural de la Unión Europea, que potencia y multiplica la vocación unívoca de sus habitantes de hacer de Lublin un ciudad de diálogo, teniendo especial tendencia a fijarse en la literatura y la poesía como correa de transmisión de valores culturales de toda procedencia.
Y es por eso que en la cuarta edición de este festival, organizado por el grupo teatral de la “Puerta Grodka – NN Teatro”, una sección especial se dedicará a los inagotables paisajes del panorama poético zaragozano y aragonés, tanto en su vertiente creativa como la editorial, las cuales han venido protagonizando un sorprendente resurgimiento dentro del contexto de España y de las letras en español, así como con notables ejemplos en aragonés y catalán.
Los asistentes al certamen podrán hojear las publicaciones de autores como Ángel Guinda o Rosendo Tello (ambos Premios de las Letras Aragonesas), Alonso Cordel, Ángel Gracia, Alfredo Saldaña, Manuel Vilas, Cristina Járboles, Miguel Ángel Ordovás, Emilio Pedro Gómez, Mariano Castro o Nacho Escuín, y así hasta más de sesenta autores y cien títulos.
Conjuntamente a este guiño cómplice a Zaragoza, e invitados por la ciudad de Lublin por su notoriedad y relación con el país, asistirán los poetas Abel Murcia (quien el pasado año publicara un libro de Haikus con la editorial zaragozana “Eclipsados”), Xavier Farré, Yolanda Soler Onís, y el mexicano Gerardo Beltrán. De este modo se completará una intensa jornada dedicada a la cultura en español, que desde hace decenios es seguida con interés desde el país de los Gombrowicz, Miłosz o Szymborska.
El Manuscrito
“El manuscrito encontrado en Zaragoza”, del conde polaco Jan Potocki, es una obra troncal en la literatura tardorromanticista y que ha fijado el nombre de la capital aragonesa en la memoria de los polacos. Más de doscientos años después de la primera publicación del “Manuscrito” en San Petesburgo, la poesía realizada desde la ciudad del Ebro desembarca en Polonia con paso decidido y dispuesta a repetir, en años futuros, la experiencia de presentarse allí donde quieran conocer un poco más y mejor a Zaragoza.a través de sus poetas y editoriales.
La lectura de los poemas se realizará en la capilla de la Santísima Trinidad de Lublin, decorada desde el suelo hasta el techo con frescos ruso-bizantinos del siglo XIV, todo un paradigma arquitectónico del paso de los diferentes estilos y advocaciones por la ciudad, durante los días 27 y 28 de mayo.
Polonia bajo palabra
Posdata es una revista cultural y literaria de distribución gratuita editada en la ciudad de Monterrey en el Estado de Nuevo León, México. En su noveno año de vida, ha dedicado la primera publicación del 2011 a veinticinco poetas polacos vivos, entre los que se encuentran Wisława Szymborska (Premio Nobel de Literatura 1996), Piotr Sommer (Editor en Jefe de la revista "Literatura na Świecie" entre muchos otros méritos) o Tomasz Różycki (Autor de "Doce Estaciones", obra multipremiada) y así hasta veinticinco.
Durante la presentación del número en La Casa del Poeta Ramón López Velarde (México D. F.), el pasado 2 de marzo, Iván Trejo (Editor) y Xavier Farré (uno de los traductores) realizaron un recorrido de dicha producción contemporánea. Hablaron de la participación individual de los autores incluidos, y la manera en que éstos han modificado la creación en su país y en Europa; y de la situación histórico-contextual de la poesía como un hecho social, que en Polonia, fundamenta y construye el ser y la ideología. A ello se debe que “si se hiciera una muestra realmente incluyente de las voces y estéticas poéticas que vale la pena traducir, los incluidos no podrían ser menos de 60”. La poesía en Polonia es pues, un hecho cotidiano, en el que los ciudadanos encuentran la descripción de su propio sentido, no sólo en términos ontológicos sino políticos, anímicos, etc.
Cabe decir que Posdata es una publicación gratuita que se puede localizar fácilmente en el norte de México.
Operación Lem en Kosmópolis
Kosmópolis es una fiesta-laboratorio donde la literatura es la protagonista en todas sus vertientes en interacción con las artes y las ciencias.
El pasado viernes (25/03/2011), y con motivo de cumplirse este año el 90 aniversario del nacimiento de Stanisław Lem, genial renovador de la ciencia ficción, la fiesta de la literatura Kosmópolis (Centro de Cultura Contemporánea de Barcelona) dedicó tres actos a la bautizada como Operación Lem: una mesa redonda sobre el escritor polaco, una conferencia sobre su obra y el pase de la película basada en sus libros que el autor más apreciaba: "Milhojas" ("Przekładaniec", 1968), de Andrzej Wajda.
El pasado viernes (25/03/2011), y con motivo de cumplirse este año el 90 aniversario del nacimiento de Stanisław Lem, genial renovador de la ciencia ficción, la fiesta de la literatura Kosmópolis (Centro de Cultura Contemporánea de Barcelona) dedicó tres actos a la bautizada como Operación Lem: una mesa redonda sobre el escritor polaco, una conferencia sobre su obra y el pase de la película basada en sus libros que el autor más apreciaba: "Milhojas" ("Przekładaniec", 1968), de Andrzej Wajda.
Traildiary en Facebook
El blog de cooperación cultural hispano-polaca "Traildiary" es el más seguido y leído entre todos los de su género en Facebook. Según Networked Blogs, la aplicación de lectura de blogs más conocida de las redes sociales, y con un seguimiento en línea de más de 500.000 blogs de todo el mundo, "Traildiary" (que pronto cambiará su denominación) registra visitas de toda procedencia, pero siempre bajo el paraguas de la gestión cultural y el ámbito de la cooperación entre los dos países.
Recientemente se cumplieron cinco años desde que se creara este sitio web, computando una media de más de 20.000 visitas anuales. La onomástica se ha conjugado con el salto a las redes sociales y por ende a un mundo que comienza a dejar de pasearse por los blogs autónomos tal y como había venido haciendo. Es por este motivo que la clasificación en Networked Blogs se hace doblemente importante, pues supone una segunda vida para páginas que estaban destinadas a ser fagocitadas por la acción de los grandes grupos de comunicación, y porque atrás quedarán infinidad de blogs cuyos dueños dejaron de actualizarlos pero sin darlos de baja, lo que sin duda dificultaba que aquellos que sí seguían vivos (como es el caso de "Trail") llegasen hasta tu pantalla.
Con esto no se pretende decir que los contenidos mostrados aquí sean los mejores, ni tampoco el diseño, ni tan siquiera que sea estrictamente necesario acudir a este blog para saber nada absolutamente imprescindible. Pero sí que sirve para recordarte que tras este blog existe un compromiso con las personas de este mundillo que va más allá de lo puramente estadístico. Simplemente, es bueno hacerte saber que aquí siempre encontrarás a alguien que quiere serte útil. Siempre.
La herencia cultural polaca en Argentina
Organizada conjuntamente por el Gobierno de la Ciudad de Santa Fé (Argentina), Nuevo Puerto Santa Fe, la Embajada de la República de Polonia, la Asociación Cultural Argentino-Polaca, la Biblioteca Ignacio Domeyko y la Asociación Unión Polaca y Sección Ex-combatientes Dom Polski, esta vez se trata de una exposición de gran formato titulada: "Polonia en nuestro corazón".
Hasta el otro lado del charco nace esta iniciativa que viene a presentar cinco líneas argumentales básicas: Las obras de artistas polacos que vivieron y viven en Argentina, la historia y el presente de los polacos en Santa Fe, la vida ilustrada de Fryderik Chopin, una sección de la Biblioteca Polaca Domeyko de Buenos Aires con diverso material bibliográfico sobre Polonia, y finalmente una muestra gráfica sobre la creación del sindicato Solidaridad y su lucha por restitución de la democracia en Polonia.
La entrada es gratuita, y además se puede participar en los talleres literarios o de danza de la comunidad polaca de Santa Fé. La muestra durará del 24 de febrero al 21 de marzo, así que quienes anden por Santa Fé, no perdérselo. Lugar: Centro Cultural "La Ribera", Santa Fé. Argentina.
La construcción de todo un mundo
El Círculo de Bellas Artes de Madrid y el Muzeum Sztuki de Łódź presentan un generoso conjunto de las obras más representativas de la vanguardia constructivista polaca. Si algo define a estos artistas es su capacidad para asimilar el influjo de sus poderosos vecinos –la lección de audacia del futurismo y el rigor geométrico y la sabia lectura del espacio de la Bauhaus– así como la onda expansiva de los ismos de París. Su trabajo se desplegó en muchos frentes que incluyen la pintura, la escultura, la fotografía y el diseño gráfico.
La muestra reúne cuadros, dibujos, fotografías, películas, poemas y fotomontajes que muestran el proyecto integral del constructivismo polaco: desde el pintor Władysław Strzemiński (y la teoría del "Unizm") hasta su mujer, la escultora Katarzyna Kobro, muy cercanos ambos a Malevich, pasando por algunos números de la revista Blok. "Pensábamos que había que presentar estas vanguardias de entreguerras y que había que hacerlo con la capacidad y la voluntad integradora de aquellos artistas", explicó Juan Manuel Bonet, que ha comisariado la exposición junto a su esposa Monika Poliwka.
Los ensayos de los mencionados Bonet y Poliwka, así como de Paulina Kurc, Serge Fauchereau y Zenobia Karnicka completan esta revisión desde una perspectiva histórica y contextualizadora que no desdeña el trato con la materialidad de la obra. El resultado ilumina un periodo decisivo del arte polaco y añade una pieza de gran importancia al complejo puzzle de la vanguardia europea.
Chopin nunca vivió ahí
El pianista polaco Fréderic Chopin vivió un invierno con George Sand en una celda de la cartuja de Valldemossa (Mallorca) distinta a la que actualmente visitan los turistas, que además exhibe un piano que el músico nunca tocó, según una sentencia de un juzgado de lo mercantil de Palma.
La resolución responde a la demanda presentada por la propietaria de la celda número 4 de la cartuja contra la sociedad propietaria de la celda número 2, que es la que se abre al público como aquélla en la que el músico, la escritora francesa y los hijos de ésta vivieron del 15 de diciembre de 1838 al 11 de febrero de 1839, una experiencia que Sand relata en su libro 'Un invierno en Mallorca'.
Según la sentencia, fue en la celda número 4 -conocida en la época como la 3- donde realmente moró el artista, por lo que exige a la propietaria de la número 2 -antiguamente la 1- que deje de publicitarla.
El juez condena también a los demandados a que publiquen la corrección del número de celda en periódicos y la difundan por instituciones y asociaciones, y retiren el piano actualmente en exposición.
(leer noticia completa)
La resolución responde a la demanda presentada por la propietaria de la celda número 4 de la cartuja contra la sociedad propietaria de la celda número 2, que es la que se abre al público como aquélla en la que el músico, la escritora francesa y los hijos de ésta vivieron del 15 de diciembre de 1838 al 11 de febrero de 1839, una experiencia que Sand relata en su libro 'Un invierno en Mallorca'.
Según la sentencia, fue en la celda número 4 -conocida en la época como la 3- donde realmente moró el artista, por lo que exige a la propietaria de la número 2 -antiguamente la 1- que deje de publicitarla.
El juez condena también a los demandados a que publiquen la corrección del número de celda en periódicos y la difundan por instituciones y asociaciones, y retiren el piano actualmente en exposición.
(leer noticia completa)
Suscribirse a:
Entradas (Atom)